Hiznobyuti
by Claude Ponti
This title was previously available on NetGalley and is now archived.
Send NetGalley books directly to your Kindle or Kindle app
1
To read on a Kindle or Kindle app, please add kindle@netgalley.com as an approved email address to receive files in your Amazon account. Click here for step-by-step instructions.
2
Also find your Kindle email address within your Amazon account, and enter it here.
Pub Date 22 May 2018 | Archive Date 26 Mar 2018
Archipelago | Elsewhere Editions
Talking about this book? Use #Hiznobyuti #NetGalley. More hashtag tips!
Description
When he is born, Hiznobyuti is not exactly handsome. In fact, his parents and siblings say, "He's no beauty!" They say it so often, Hiznobyuti assumes it is his name. Wherever he goes, only embarrassment and shame await him. Hiznobyuti hides himself away, working on his inventions, until one day he receives a message from the stars. After a fight with his family, Hiznobyuti decides to run away. On a beautiful adventure by himself, he learns the secrets of the universe: how to communicate with trees and birds, how to wake up the sun, and how to see himself for who he truly is - a hero! When he returns from his journey, Hiznobyuti family rejoices and apologizes for not understanding how beautiful and important he was to them all along.
Advance Praise
Praise for My Valley:
"A mix of comical vignettes and broad vistas illustrate an account of the lives and misadventures of a clan of tiny Twims . . . Like Poochie-Blue, visitors to the valley will be in no hurry to leave." --Starred Review, Kirkus
"Ponti's beautiful, intricate illustrations contain strange details hinting at larger stories. The guileless narrative sounds like it came directly from the brain of a child with a vivid imagination..." -- Sarah Hunter, Booklist
"My Valley marks a particularly exciting addition to the world of translated literature... lush with colorful and stark imagery that readers of all ages will find infinite secrets in. This is a truly unique addition to any storybook collection." --Kevin Elliott, 57th Street Books
"Claude Ponti, in my eyes, is one of the most essential authors in the whole of children's literature. His bursting creativity and the wealth of his images incite the almost systematic pleasure of children. The Pontian universe, with its many cultural and artistic references, its themes and its language distinctive of the world of childhood, its originality in its forms, colors, typography, and the arrangement of its scenes, presents an offering of narratives that strongly engage children's emotions and which meet them on the horizon of their expectations. Here children often find the power that a new piece of knowledge or the control of a word bring, which allows them to influence their destiny just a little bit more."
-- Annie Dupin
Available Editions
EDITION | Other Format |
ISBN | 9780914671909 |
PRICE | US$18.00 (USD) |
PAGES | 35 |
Featured Reviews
So this is an interesting one. I read most of it as Okilele, in French, and there's something about it that I prefer. A little of the translation I found a bit clunky, but it's solid for the most part. The artwork is pretty fantastic. It's original, but there is something so familiar about it... I don't mean that it reminds me of something. I mean that it just looks classic -- like it's always been around. Some might find the storyline with the family and their weird-looking kid a bit disturbing. French stories and songs are often a bit darker. There are some genuine laughs throughout.
Hīznobyūtī is an 'ugly duckling’ reweaving by French children's author Claude Ponti. When he is hatched, Hīznobyūtī didn't look like his family at all. He had a tiny trunk instead of a snout. They said 'he’s no beauty’ enough times that Hīznobyūtī thought it was his name. As he grew older, he realised he didn't look like the others in his family. He tried different things to blend in. He created masks to hide his face, but it didn't work. He always felt underfoot, or in the way, even when going out of his way to be alone and quiet. Hīznobyūtī finally decided to live under the sink, away from everyone, and they forgot about him. He was alone, save for Martin Clock. Eventually, he created a cozy home for himself underground. After a time, he and Martin leave to go explore, meeting all manner of folk, and helping those in need. His travels led him back to the beginning, where he found finally found acceptance. Most importantly, Hīznobyūtī learned that he was good enough in himself, and he needed no one else's approval to be happy.
This is translated from French, and recalled to my mind The Little Prince. There's definitely a great deal of cultural influence that cannot be directly translated. There's a harshness in how Hīznobyūtī’s family treated him, acting as if he weren't even part of the family. Yet, despite that, he persevered and learned that his own approval was all he needed. There are themes of resilience and going with the flow. In the end, all worked out for Hīznobyūtī! It is a marvelous glimpse into how a different culture perceives things as well, and this can be a great talking point with children if you are working with cultural awareness. I find that a great skill to pass on from a young age. My cubs loved this book, and the lessons offered. Great addition to any bookshelf!
***Many thanks to Netgalley and Archipelago for providing an egalley in exchange for a fair and honest review.
Readers who liked this book also liked:
Created by Studio Ghibli
Arts & Photography, Comics & Graphic Novels
Carine Laforest, illustrations by Animation Cafe
Children's Fiction
Martha Mumford, Cherie Zamazing
Children's Fiction
Maria Isabel Sanchez Vegara
Biographies & Memoirs, Children's Nonfiction, Professional & Technical
National Geographic Kids
Children's Nonfiction, Entertainment & Pop Culture, Reference