Member Reviews
โ๐๐ฅ๐๐๐: โญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธโญ๏ธ | ๐ฝ๐ ๐ฃ๐๐๐ฅ: ๐ธ-๐ต๐๐๐
โ๐๐ง๐๐๐จ: ๐๐ก๐ข๐ฌ ๐ฉ๐จ๐๐ญ๐ซ๐ฒ ๐๐จ๐ฅ๐ฅ๐๐๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐ข๐ฌ ๐ ๐ซ๐๐๐ซ๐๐ฌ๐ก๐ข๐ง๐ ๐ซ๐๐ฆ๐ข๐ง๐๐๐ซ ๐ญ๐ก๐๐ญ ๐ฌ๐จ๐ฆ๐๐ญ๐ข๐ฆ๐๐ฌ ๐ฌ๐ข๐ฆ๐ฉ๐ฅ๐ข๐ฌ๐ญ๐ข๐ ๐ข๐ฌ ๐ฌ๐ฎ๐ฉ๐๐ซ๐ข๐จ๐ซ. ๐๐ญ ๐๐๐ง ๐ฌ๐๐ซ๐ฏ๐ ๐๐ฌ ๐ ๐ ๐ซ๐๐๐ญ ๐ข๐ง๐ญ๐ซ๐จ๐๐ฎ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐ญ๐จ ๐ก๐๐ข๐ค๐ฎ ๐ฉ๐จ๐๐ญ๐ซ๐ฒ ๐๐จ๐ซ ๐ญ๐ก๐จ๐ฌ๐ ๐ฐ๐ก๐จ ๐๐จ ๐ง๐จ๐ญ ๐๐ซ๐๐ช๐ฎ๐๐ง๐ญ๐ฅ๐ฒ ๐ซ๐๐๐ ๐ฉ๐จ๐๐ญ๐ซ๐ฒ. ๐๐ก๐ข๐ฌ ๐๐จ๐ฅ๐ฅ๐๐๐ญ๐ข๐จ๐ง ๐๐๐๐ญ๐ฎ๐ซ๐๐ฌ ๐๐ง๐ ๐ฅ๐ข๐ฌ๐ก ๐ญ๐ซ๐๐ง๐ฌ๐ฅ๐๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ฌ ๐จ๐ ๐๐ฅ๐๐ฌ๐ฌ๐ข๐ ๐๐๐ฉ๐๐ง๐๐ฌ๐ ๐ฉ๐จ๐๐ญ๐ซ๐ฒ ๐๐ซ๐จ๐ฆ ๐๐จ๐ฎ๐ซ ๐๐ฅ๐๐ฌ๐ฌ๐ข๐ ๐ก๐๐ข๐ค๐ฎ ๐ฉ๐จ๐๐ญ๐ฌ: ๐๐๐ญ๐ฌ๐ฎ๐จ ๐๐๐ฌ๐ก๐จ, ๐๐จ๐ฌ๐ ๐๐ฎ๐ฌ๐จ๐ง, ๐๐จ๐๐๐ฒ๐๐ฌ๐ก๐ข ๐๐ฌ๐ฌ๐, ๐๐ง๐ ๐๐๐ฌ๐๐จ๐ค๐ ๐๐ก๐ข๐ค๐ข. ๐๐ญโ๐ฌ ๐ ๐ช๐ฎ๐ข๐๐ค, ๐๐๐๐ฎ๐ญ๐ข๐๐ฎ๐ฅ ๐ซ๐๐๐!
๐ฏ๐ฝ๐ถ๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐ฝ๐ ๐ถ๐๐๐ฝ๐๐๐, ๐๐๐ท๐๐ ๐ต๐๐๐๐, & ๐ฉ๐๐๐ข๐ถ๐๐๐๐ ๐ป๐๐ ๐๐ฝ๐ ๐๐
๐! ๐๐๐ ๐๐
๐พ๐๐พ๐๐๐ ๐ถ๐๐ ๐๐ ๐๐๐.
Exquisite poetry is created in the Haiku format, a style of poetry which dates back to 17th Century Japan and consists of seventeen syllables used to deliver a simple, succinct story.
Bound together in a traditional style, the Japanese characters grace the English translation of the masters, Matsuo Basho, Yossi Boson, Kobayashi Isa, and Muraoka Shiki. The beautiful poetry contained within Haiku โ Classic Japanese Short Poems are masterpieces in the art form of gracefulness and the delicate use of words.
Used to link the reader with the writer in a simple and appealing manner, the format of Haiku evolved to become one that was accessible to everyone, not just the higher levels of Japanese society. Haiku is now written on a worldwide basis with a very broad appeal.
Commencing this delightful book is a brief introduction presenting a clear overview of the emergence of Haiku, which is followed by a biography of each of the four poets, before the words penned by Basho come into being, โThe cut end of a tree โ tonightโs moonโ., the meaning of which is personal and individual to the reader.
Page after captivating page unfolds each one graced with carefully constructed words forming three line; singular, powerful and entrancing.
Haiku- Classic Japanese Short Poems is a book of poetry which is not only an intimate and personal journey, but also a tactile experience. While it can be read and enjoyed in online format, if you are able to and enjoy all forms of poetry, seek this book out in its bound format and indulge the senses with bueaty.
Read from August 8th, 2024 to August 9th, 2024. Written on August 14th, 2024.
A beautiful look back in one of my favourite japanese arts, the haiku.
Simple yet captivating design with both the original and the translated versions of each individual haiku, plus a history foreword that will teach everyone a little bit more about the beauty of these poems.
Thank you for the opportunity to read this book.
(Free ARC from NetGalley and Amber Books Ltd | Amber Books that I chose to review after reading)
I received an advance reader copy of this book to read in exchange for an honest review via netgalley and the publishers.
Haiku is a collection of short collection of Haiku Japanese poems translated by Hart Larrabee. The book starts out with an introduction explaining what Japanese Haiku poetry is along with information on the historical background of Haiku before leading on to the poems themselves. The poems are written in their original Japanese and phonetic transcription before being translated into English, which was set out in an effective and calming way. The poems included are classic poems by the four great masters of Japanese haiku โ Matsuo Basho, Yosa Buson, Kobayashi Issa, and Masaoka Shiki. I really enjoyed this collection and will be checking more of this poetry style out as I found it beautiful and interesting.
On one occasion I had the chance to go to a Haiku workshop and it seemed like an incredible way to take our thoughts about nature and turn them into a small but at the same time very meaningful poem. Or Haiku.
I think it's an art, it's not easy to do. From that moment on, whenever I have the chance to look around me, and focus on the little things in life, in nature, I imagine myself making a haiku. Many times it does not coincide with what a haiku really is. But I'm not looking to publish it, or write it on paper, I simply try to think about it and do it as best as possible.
This wonderful little Haiku book helped me reconnect with that Magui.
Thank you Amber Books Ltd for the ARC I read on NetGalley in exchange for an honest review.
The verse is classical and sublime - the words of these long-gone poets continue to touch us across time.
From a compilation perspective, I was expecting some commentary / context on the verses - hence, I do not think this text brought anything new to what's already out there.
My thanks to the author and publisher for the eARC. All thoughts my own!
What sets apart this selection of Haiku from 4 Japanese masters of the form is the layout. There's the original Japanese written vertically (as it would have been) which includes the furigana for those learning Japanese, there's a transliteration of the Japanese and there's a translation into English. To set the context there's a 2 page introduction. A beautifully produced volume.
This was a beautifully collected book of Haiku that many will appreciate. Each is unique in it's own way presented in english and original text. With explanations at the beginning it gives a deeper understanding of how they are written and where they originate from.
This is a genuinely beautiful book full of haiku in Japanese and translated to English ranging from nature and emotional poetry with a few amusing lighthearted ones for good measure.
These are ancient poems that can be rediscovered by a new audience.
Thanks to #NetGalley For the opportunity to read this ahead of publication
Publishing date: 14.08.2024
Thank you to Netgalley and Amber Books Ltd for the ARC. My opinions are my own.
The book as a meal: I am eating a little lunch outside, listening to nature
The book left me: Wanting to connect more with nature
Negatives:
Wish there were more haikus
Positives:
Beautiful formatting
Beautiful haikus
Features:
Haikus in their original language and in english, themes of nature and time passing by
Why did I choose this one?
I have recently played Ghost of Tsushima and discovered haikus. Really enjoyed the format and themes, and wanted a little more. This book became available at the perfect time, so I simply had to request it.
Pick-up-able? Put-down-able?
Devourable. I consumed this in a single sitting. I could not stop myself. Completely entranced.
What was the vibe and mood?
Overall nature vibes. Switches effortlessly between summer and winter a lot. There are noises from nature, imagery, and the feeling of being outside. Very serene and peaceful.
Final ranking and star rating?
5 stars, S tier. This does exactly what it sets out to do. Show off some haikus from major haiku writers, touch upon the history of haikus, and wraps this up in a neat little book. I think this would be the perfect gift for a poetry and haiku lover in someone's life. I personally will buy a "trophy copy" later to keep on my coffee table.
What you might expect โ an anthology of four of the major Japanese haiku writers, including Basho, with the text in Japanese, English, and Japanese-in-the-western-alphabet. You get a brief introduction to the form and the men behind these verses, after which you're on your own, seeing the changing creatures on the temple bell, hearing the frogs, cicadas, jumping fish, trains and more, and experiencing these little snapshots of passing time, nature and so on. All told, this is something sure to make for a good little gift for a poetry lover, and with the translations avoiding the specifics of the form's syllable count, anyone can witness the effect of snort snippets of well-chosen text. A strong four stars.
(Oh, and as regards gift ideas โ there is also a fully illustrated version of pretty much the same, if not identical, content โ https://www.goodreads.com/review/show/3468292227.)
Thanks to NetGalley and the publisher for the ARC of this book.
This is a short collection of traditional Japanese haiku by the classic trio of Basho, Buson, and Issa, with a few from a poet new to me, Shiki. Many of these are familiar and the translations are generally solid, but not transcendent. The verse are of course, classic. My sense is that this is meant to be an aesthetic volume with traditional binding and side-by-side original with translation. It is difficult to appreciate the aesthetics on an e-book so one is left with only the poetry. That is fine, but I did not find anything really new or revealing in this book edition.
A very nice and representative collection of haiku from four of the greats. I was happy to see that the Japanese was also included so that students of Japanese can make some kind of a connection. For serious students of Japanese haiku it would be interesting to compare these translations with other translations to see just how the author made different connections with the words and analyze how literal/creative/traditional these translations are. For non-Japanese readers, it is a very approachable collection.
Thank you to NetGalley for an advance copy of this book.
"NetGalley reader
Downloads the book to read it
Satori achieved"
For those who may not know, haiku poetry consists of seventeen syllables. While this may seem short, so very much can be expressed in this form.
This title includes works by four masters of haiku. Read about each of them before going to the poems. The overall introduction is also informative.
The included poems are often gorgeous and thought provoking. I love that each page includes calligraphy and a transliteration of the Japanese as well as the English translation.
In my opinion each work is a jewel and meant to be savored. Read slowly and take in the experience in this lovely book.
Many thanks to Amber Books and NetGalley for this title. All opinions are my own.
I'm so glad that I read this one!
First of all, the Haiku were all really stunning and I'm surprised to see how I liked at least one from all the authors that were showcasted. Yes, we don't only get Japanese poems by one author, but many more and even in a perfect order!
Not only that, we also get before starting into the Haiku collection, a explanation was a Haiku is, a bit of backstory and also remarks as to how it got translated into English.
The layout of each page might stayed the same, but it was good, as we got the authors name and how long they lived at the top, on the right side the original Haiku and on the left the translation and also transliteration which was very cool and interesting to read too.
I absolutely enjoyed this book and it would be a lie to say that there was anything I didn't like.
Even the multiple repitions of spiders was just funny to me, and Masaoka Shiki seemed to be my favourite as his way of writing seemed past-aggresive which was just hilarious.
Thank you very much NetGalley and Amber Books Ltd for the advanced reaper copy of Haiku by Basho, Buson, Issa & Shiki
Haiku is a collection of new English translations of Japanese haiki by four classic authorsโBasho, Buson, Issa and Shikiโthat sit alongside the Japanese version and a transliteration. The poems are beautiful, snapshots that sometimes feel timeless and other times deeply within a particular time, but it is the format that really makes this book. For a beginner learning Japanese who also writes and reads poetry, this is a great format to be able to read haiku, enjoying both reading the translation and sounding out the original (including furigana for the kanji). For people who don't know Japanese characters, the transliteration will allow people to try reading the poems aloud in Japanese, which is nice, so the format with all of these versions together on a page makes it accessible to a broad audience. This was a great way to first properly encounter Japanese haiku.